2013/01/24

キャンディス・フリン / Candace Flynn

フィニアスとファーブの姉。
弟たちの発明をママに言いつけようとするがうまくいかない。
ジェレミーの事が好き。

<セリフ>
You are so busted!
「あんたたちもうおしまいよ!」
直訳:あなたたちは捕まった

I'm calling mam!
「ママに電話してやる!」

You are going down!
「あんたたちもう終わりよ!」

■キャンディス単語
  • busted
    (形)逮捕された、動かない、調教された
    "♪ And when I do, you're gonna be busted!"
    そして私が言いつけたら、おしまいよ!
    そして私がするとき、あなたは逮捕される!(直訳)
  • in charge
    責任を負って、責任者で
    "Candace: I'm in charge, right? You did tell them I'm in charge."
    私が責任者よね?ママあの子たちに責任者って言ってくれた?
  • stuff
    (名)くだらないもの、がらくた
    "Candace: Uh, you know how you guys, like, build stuff everyday?"
  • parsnip
    (名)パースニップ(白い人参のような野菜)
    "Linda: Candace. Have you been near the wild parsnips again?"
    キャンディス、またパースニップの近くに行ったの?
    ※キャンディスはパースニップアレルギー
  • dairy
    (名)乳製品
    "♪ Oh, Perry, I'm allergic to dairy"
    ♪ ペリー、私は乳製品アレルギー
  • evidence
    (名)証拠
  • gross
    (形)気持ち悪い、むかつく
    "Candace: Gross!"
    おぇ!
    ※ペリーに対してしばしば発言

0 件のコメント:

コメントを投稿